فصلنامه مترجم – شماره ۲
سال اول، شماره ۲، تابستان ۱۳۷۰
فهرست مطالب:
- ترجمه غزلی از حضرت امام (ره) به انگلیسی
- روشهای ترجمه عناصر متفاوت فرهنگی
- ولادیمیر ایویر مترجم: سیدمحمدرضا هاشمی
- مصاحبه با عبدالله كوثری در باره آئورا و گفتگو در كاتدرال
- فرهنگ اصطلاحات ترجمه: ابهام – علی خزاعی فر
- گزیده ای از ترجمه سه تفنگدار
- نقش ترجمه در برنامه آموش زبان خارجی – ولفرام ویلس مترجم: ایرج رزاقی
- ویرایش و نقد ترجمه
- یادداشت هایی درباره ترجمه ادبیات – آرتور ویلی مترجم: علی خزاعی فر
- ترجمه از جلد تا جلد مجلات علمی – تی بوئویچ مترجم: اردشیر حاج حسینی
- موقعیت اجتماعی مترجم – م. كاتن مترجم: مریم رضایی وحدتی
- ترجمه های منتشر شده در فصل گذشته