فصلنامه مترجم – شماره ۸
سال دوم، شماره ۸، زمستان ۱۳۷۱
فهرست مطالب:
- ستاره دور -نادر نادرپور مترجم: رضا رادفرنیا
- ساخت گفتمانی و متنی رباعیات خیام – دکتر لطف الله یارمحمدی
- سه گونه ترجمه – جان درایدن مترجم: سارا خزاع
- معرفی ترجمه های برگزیده: ضد خاطرات – صالح حسینی
- فرهنگ اصطلاحات ترجمه: توازن – علی خزاعی فر
- لغزشگاه های ترجمه از عربی به فارسی و بالعکس – یوسف حسین بکار مترجم: محمد عباس پور
- بخی از ترجمه رساله شکوی الغریب – عین القضاه همدانی
- کتب و مقالات ترجمه؛ فایده انس با زبان فارسی در ترجمه/ لزوم انس با ادب فارسی در ترجمه – دکتر یوسفی، صالح حسینی
- نقدی بر ترجمه داستان کوتاه؛ مضمون خائن و قهرمان – محسن رفیعی نژاد
- معرفی و نقد چند واژه نامه – علی خزاعی فر
- معرفی کتاب: درآمدی بر اصول و روش ترجمه دکتر کاظم لطفی پور ساعدی
- تکنیک های آموزش ترجمه؛ آموزش جنبه های مختلف فعل – آلن داف مترجم: سیدمحمدرضا هاشمی
- سرباز کوچولو – دکتر افضل وثوقی