علاقه مندی های مرتبط خود را ساماندهی کنید و به اشتراک بگذارید...

A.m.ir

امیر اردستانی - کارشناس مترجمی زبان انگلیسی


ESLPodcast 31 – خواندن روزنامه
ESLPodcast 31 – خواندن روزنامه
فصلنامه مطالعات ترجمه – شماره ۷ و ۸
فصلنامه مطالعات ترجمه – شماره ۷ و ۸
یادداشتی بر برگردان اشعار خیام از نجف دریابندری
یادداشتی بر برگردان اشعار خیام از نجف دریابندری
بیش از ۵۰ منبع رایگان برای بهبود نگارش انگلیسی
بیش از ۵۰ منبع رایگان برای بهبود نگارش انگلیسی
۳۶۵-۰۱۶ فرصتی برای شروع دوباره
۳۶۵-۰۱۶ فرصتی برای شروع دوباره
ESLPodcast 30 – رفتن به داروخانه
ESLPodcast 30 – رفتن به داروخانه
شناخت ترجمه به مثابه نهاد اجتماعی
شناخت ترجمه به مثابه نهاد اجتماعی
ترجمه، ظرافت ها، پیچیدگی ها و لغزش ها
ترجمه، ظرافت ها، پیچیدگی ها و لغزش ها
فصلنامه مترجم – شماره ۷
فصلنامه مترجم – شماره ۷
ESLPodcast 29 – پشت سر کسی صحبت کردن
ESLPodcast 29 – پشت سر کسی صحبت کردن
۳۶۵-۰۱۵ به هدف رسیدن
۳۶۵-۰۱۵ به هدف رسیدن
واژه های پر دردسر (هم آوا)
واژه های پر دردسر (هم آوا)
کتابشناسی آثار فارسی درباره ترجمه
کتابشناسی آثار فارسی درباره ترجمه
ESLPodcast 28 – صحبتی کوتاه درباره آب و هوا
ESLPodcast 28 – صحبتی کوتاه درباره آب و هوا
۳۶۵-۰۱۴ تو می توانی
۳۶۵-۰۱۴ تو می توانی
اعداد و ارقام: اشاره ها و نکته ها
اعداد و ارقام: اشاره ها و نکته ها
هفت گفتار درباره ترجمه – دکتر کورش صفوی
هفت گفتار درباره ترجمه – دکتر کورش صفوی
فصلنامه مطالعات ترجمه – شماره ۶
فصلنامه مطالعات ترجمه – شماره ۶


Powered by:
WordPress Pinterest theme


‎بالا