فصلنامه مترجم – شماره ۲

سال اول، شماره ۲، تابستان ۱۳۷۰

فهرست مطالب:

  • ترجمه غزلی از حضرت امام (ره) به انگلیسی
  • روشهای ترجمه عناصر متفاوت فرهنگی
  • ولادیمیر ایویر  مترجم: سیدمحمدرضا هاشمی
  • مصاحبه با عبدالله كوثری در باره آئورا و گفتگو در كاتدرال
  • فرهنگ اصطلاحات ترجمه: ابهام  – علی خزاعی فر
  • گزیده ای از ترجمه سه تفنگدار
  • نقش ترجمه در برنامه آموش زبان خارجی – ولفرام ویلس  مترجم: ایرج رزاقی
  • ویرایش و نقد ترجمه
  • یادداشت هایی درباره ترجمه ادبیات  – آرتور ویلی  مترجم: علی خزاعی فر
  • ترجمه از جلد تا جلد مجلات علمی – تی بوئویچ  مترجم: اردشیر حاج حسینی
  • موقعیت اجتماعی مترجم – م. كاتن  مترجم: مریم رضایی وحدتی
  • ترجمه های منتشر شده در فصل گذشته

 

برای مشاهده کامل مطلب روی لینک بالای صفحه کلیک کنید.